Tags

, , , , , , , , ,

Of moet ik deze titel veranderen in ‘Dokter Diertje in Mozambique’?

En dan iets schrijven over een olifant met een verzwikte slurf, een nijlpaard met diaree of een giraf met een verkrampte nek? Nee, dat laat ik graag over aan illustrator Yoko Heiligers want zij is de bedenker van de schitterende prentenboekenserie rondom Dokter Diertje. Zij is niet alleen de bedenker maar ook de schrijver en de tekenaar. Opnieuw twee pareltjes nadat ze voor ‘Wauw Pauw’ werd bekroond met Vlag en Wimpel (2017).

Waarom ik dan toch voor de titel ‘Yoko in Mozambique’ heb gekozen? Ik leg het uit …

Twee delen van ‘Dokter Diertje’

Wat zie je op de foto? De schrijver van dit stukje aan de grote tafel op onze veranda in Mozambique met de twee deeltjes van de eerder genoemde prentenboeken. ‘Dokter Diertje & het hinkende hert’ en ‘Dokter Diertje & de zielige zwijntjes’.

Als mijn kleinkinderen nu in Mozambique zouden zijn, zou ik de boeken onmiddellijk voorlezen en waarschijnlijk voorstellen om ze daarna te gaan (na)spelen. “Wie is Dokter Diertje? Wie het hinkende hert? Wie Merel en Pissebed? Zullen we eerst Tatu Tatu Tatu Tatu oefenen?” Het blijft voorlopig dagdromen want zij zijn in Nederland en Bompa is in Afrika.

Toch is er nog meer te vertellen. Ja, ik ken Yoko al haar hele leven. Ze is de dochter van een goede vriendin, oud-studie-genoot aan de AVEK – Docent Drama in Leeuwarden. In de 80’er jaren woonden we vijf jaar in een woongroep in Wyns (Fryslan). Rob, Rita, Yoko, Ine, Koen, Catelijne en Jules. Maar eigenlijk is dit ook nog terzijde …

Ik schakel weer terug naar Mozambique. Sinds november vorig jaar geef ik Nederlandse les aan Mozambikaanse leerlingen. Het is tenslotte mijn eerste liefde. Ik ben ooit in een ver verleden afgestudeerd als leraar Nederlands. Nu heb ik die draad weer opgepakt. En nog een mooi detail om te vertellen. Ook mijn vader (ook leraar Nederlands) ging na zijn pensionering Nederlands geven aan anderstaligen. Vluchtelingen, asielzoekers.

In mijn geval zijn het geen vluchtelingen. In tegendeel. Mijn eerste leerling is een Mozambikaanse (vrouwelijke) neuroloog die een jaar gaat werken in het Academisch Ziekenhuis in Leuven. Ze specialiseert zich in kinder-neurologie. We gebruikten een Vlaamse lesmethode voor hoger opgeleiden. Zij is ondertussen vertrokken naar Vlaanderen. We houden contact – in het Nederlands – via WhatsApp.

In Matola (Mozambique) geef ik tweemaal per week les aan Joana, een Mozambikaans meisje (12 jaar) die in Utrecht wilt gaan studeren. Haar grote droom is om dierenarts te worden. Een slimme tante die weet wat ze wilt. En een over-ambitieuze moeder, denk ik. Nee, vind ik. Maar dat tussen haakjes. Goed, niet getreurd. Integendeel. Ik sprak met de moeder af dat ik op zoek zou gaan naar een lesmethode op Joana’s niveau en toegespitst op haar leeftijd. Ik koos uiteindelijk voor ZEBRA+ van ThiemeMeulenhoff. En ik beloofde om ook wat eenvoudige boekjes te kopen. Inhoudelijk wel wat ‘te kinderlijk’ maar ze is wat taal betreft een absolute beginner. En de moeder voegde eraan toe … “Als het over dieren gaat is alles goed.”

Vandaar dat ik ‘Yoko en Dokter Diertje’ heb meegenomen naar Mozambique. We eindigen elke les met een paar bladzijden uit het prentenboek. Ik heb de hele tekst ingesproken en via een voice-bericht verstuurd aan Joana. Ze straalt van oor tot oor als we de prentenboeken erbij pakken. Voorlopig wil ik ze nog NIET vertalen. Ik wil dat ze goed luistert en meeleest. De betekenis komt dan vanzelf. Nog niet alle woordgrapjes maar dat komt later wel. Volgende week gaat zij mij voorlezen …

Heb ik jullie misschien enthousiast gemaakt voor deze boeken? Op zoek naar een boek voor kind of kleinkind? Ik kan de boeken van Yoko van harte aanbevelen. Klik bijvoorbeeld HIER maar elke boekhandel in Vlaanderen en Nederland kan deze boeken bestellen. Veel kijk- en leesplezier. O ja, als je graag een boek van haar moeder leest. Dat kan ook. Rita Spijker. Of klik HIER voor haar boeken. Waarom ik ook Rita vermeld in een stukje over Yoko? Ze hebben ook samen een boek geschreven en geïllustreerd. ‘Draaf met mij’.

In de serie: BOEKEN en #09/40